Please, make sure that you read our Forum Guidelines.


You can use any username that you like when you join duome forum, yet it's better if you use your existing Duolingo username to unlock some extra features and avoid confusion while troubleshooting; in any case it's advised that you choose a different password for the forum.
~ Duome Team

pronunciació de LL

User avatar
angus

pronunciació de LL

Post by angus »

Estic parlant de paraules com lluny, llegeix, llet, i no de les paraules amb punt volat (paral·lel)

Voy a escribir en castellano, porque es más fácil. En esta video, alrededor 0:48 el chico dice "millorar" con el sonido de inglés million. Alrededor de 1:43 una chica dice "llarg" como Larg y la otra como "yarg". A 2:10 ambos dicen "fulla" como "fulya". A 2:20 ella dice "lletra" como "lyetra". A 2:37 ellas usaron dos diferentes pronunciaciones de "llet". 4:27 "orella", entonces "mallorqui". Finalmente, había muchas palabras con LL entre 5:46 y 6:28.

¿cuál es más exacta?

Gracias.

User avatar
angus

Re: pronunciació de LL

Post by angus »

Pensé en esto cuando intentaba leer la novela catalán Tirant Lo Blanc (publicada en 1490 con la ortografía antigua catalán Tirant lo Blanch). Fue la idea de chilotin.

Leerlo no es muy difícil si tiene la capacidad en catalán actual, pero hay diferencias:

https://wiki.joanillo.org/images/e/ea/T ... _blanc.pdf

—Quina consolació puch yo haver de la vostra ànima sens lo cors? —dix la comtessa—. Mas bé só certa que per amor del fill sereu en record alguna volta de mi, car amor de luny e fum d’estopa tot és u. Voleu que us digua, senyor? Més és la mia dolor que no és la vostra amor, car si fos axí com la senyoria vostra diu, crech restaríeu per la amor mia. Mas, què val al moro la crisma si no coneix la sua error? Què val a mi amor de marit sens res valer?

Además de crech y puch, que ahora son crec y puc, y "lo" en lugar de "el", vemos las L iniciales en que el catalán moderno tiene LL. Se nota que la palabra lluny se escribía "luny". Quizás en esa época se pronunció como Luni o Luñi o Luñ (la ele simple). Pero ahora es diferente.

Last edited by angus on Sun Mar 10, 2024 12:27 am, edited 1 time in total.
User avatar
Explorer
Portugal

Re: pronunciació de LL

Post by Explorer »

Este chico me parece que es filólogo. Aquí explica cómo pronunciar la LL en catalán, y da algunos consejos para ponerla en práctica. Dicen que una de las cosas que más delatan a un hablante no nativo es precisamente la capacidad de pronunciar este fonema de forma correcta. Si sirve de algo, yo la pronuncio como en portugués LH, igual que en filho o trabalho, pero no estoy seguro de que sea exactamente el mismo sonido.

+

User avatar
angus

Re: pronunciació de LL

Post by angus »

Muchas gracias @Explorer. Eso fue muy útil.

Ya no tenemos eso (exactamente) en inglés, pero estoy de acuerdo, es más o menos como la LH portuguesa en filho. En castellano, es difícil describir porque la LL es radicalmente diferente entre los argentinos, los puertorriqueños, los mexicanos, los españoles, etc.

Me encanta también el póster brutal de Pulp Fiction. ¡Jules y Vincent con sus horribles pistolas!

Obrigado.

Toni

Re: pronunciació de LL

Post by Toni »

Doble 'l' (ll):

Es pronuncia com /ʎ/ (so palatal).
Exemples: lluna, pallasso, millor.
L geminada (l·l):

Es pronuncia com dues 'l' separades, sense palatalització.
Escrivint-se amb un punt volat entre les dues 'l'.
Exemples: col·legi, mil·lenari, intel·ligent.

jamesbasej19
Bangladesh

Re: pronunciació de LL

Post by jamesbasej19 »

angus wrote: Sun Mar 10, 2024 12:46 am

Muchas gracias @Explorer. Eso fue muy útil.

Ya no tenemos eso (exactamente) en inglés, pero estoy de acuerdo, es más o menos como la LH portuguesa en filho. En castellano, es difícil describir porque la LL es radicalmente diferente entre los argentinos, los puertorriqueños, los mexicanos, los españoles, etc.

Me encanta también el póster brutal de Pulp Fiction. ¡Jules y Vincent con sus horribles pistolas!

Obrigado.

¡De nada! Me alegra saber que la información fue útil para ti.

jamesbasej19
Bangladesh

Re: pronunciació de LL

Post by jamesbasej19 »

jamesbasej19 wrote: Sun Nov 03, 2024 12:51 pm
angus wrote: Sun Mar 10, 2024 12:46 am

Muchas gracias @Explorer. Eso fue muy útil.

Ya no tenemos eso (exactamente) en inglés, pero estoy de acuerdo, es más o menos como la LH portuguesa en filho. colltelo kiridashi En castellano, es difícil describir porque la LL es radicalmente diferente entre los argentinos, los puertorriqueños, los mexicanos, los españoles, etc.

Me encanta también el póster brutal de Pulp Fiction. ¡Jules y Vincent con sus horribles pistolas!

Obrigado.

¡De nada! Me alegra saber que la información fue útil para ti.

:geek: :geek:

Post Reply

Return to “Catalán”