Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

[ARCHIVE] Подсказки в уроках, как ими пользоваться.

User avatar
Jacko079
United States of America

[ARCHIVE] Подсказки в уроках, как ими пользоваться.

Post by Jacko079 »

This was originally posted by Larisa_L

https://archive.ph/VgJ7F

Друзья, хочу поделиться с вами советом, как пользоваться подсказками. Для начала скажу, что подсказки устроены подобно словарю. Когда мы переводили курс, в них постепенно накапливались всевозможные переводы одного и того же слова. Например, school - из разных предложений к этому слову добавятся такие подсказки как школу, школой, школе, школы (в см. нет школы) и т.д. Когда вы наводите на слово, то система вам показывает не больше трёх имеющихся подсказок. При этом верхний вариант, как правило, соответсвует правильному переводу данного конкретного предложения. Например, дано вам предложение: I go to school. Вы можете увидеть такой набор подсказок: школу, школа, школе. Очевидно, что здесь надо выбирать школу, потому что Я хожу в школу. Но не стоит считать, что в данное конкретное предложение должны подходить все предложенные подсказки, вовсе нет, будьте внимательны и думайте, что вы переводите.

Особенно это касается случаев, когда порядок слов в английском предложении не соответствует таковому в русском. Тогда и подсказки могут быть не совсем точными. Например, подсказки не помогут вам задать вопрос, потому что в русском вопросе Я хожу в школу? нет и не может быть правильной подсказки для английского вопроса Do I go to school? Вот это do в начале, оно осталось само по себе.

В любом случае, идея Дуолинго, в том что бы учить грамматику не из правил, а на собственных ошибках. Ответили неправильно - не расстраивайтесь, посмотрите правильный вариант, потом ещё и ещё раз, пока не сможете вывести, в чем правило. Если никак не получается понять, спрашивайте в обсуждении к предложению, оно предназначено именно для этого.

Learning: Italian and Arabic.

Return to “Английский”