عُمَر أَمريكِيّ عُمانِيّ.
en: Omar is Omani American.Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/33310694
Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team
Moderator: The_lost
Here is a helpful comment I found on the corresponding Duolingo sentence discussion:
yosaami asked and said:
Why is it not omani amriki?
TJ_Q8 answered and said:
The order of adjectives in Arabic is the reverse of that in English. In English, the most relevant adjective comes just before the noun. In Arabic, the most relevant adjective comes right after the noun.
Of course here the two adjectives (Omani and American) are predicative and do not come before a noun, but you can imagine some noun after them (e.g. "man"); It doesn't change much in the meaning.
So, in a nutshell, Omani American in Arabic would be literally amriki/3omani in order, because the person is now American (most relevant) and his origins are from Oman.
Jacko079 wrote: ↑Mon Jul 11, 2022 11:02 amThe order of adjectives in Arabic is the reverse of that in English. In English, the most relevant adjective comes just before the noun. In Arabic, the most relevant adjective comes right after the noun.
Of course here the two adjectives (Omani and American) are predicative and do not come before a noun, but you can imagine some noun after them (e.g. "man"); It doesn't change much in the meaning.
So, in a nutshell, Omani American in Arabic would be literally amriki/3omani in order, because the person is now American (most relevant) and his origins are from Oman.
Just to try and make the explanation more visually explicit:
eumani 'amryki eumar
Omar is [an] Omani American [man]
ㆍالعربية
Amazonia is now becoming a carbon source.
Elysium - Master of the rainforest
· ·