Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben. (en → hu)

sentence bot 🤖

Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben. (en → hu)

Post by sentence bot 🤖 »

Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben.

en: Zsuzsa's roe deer and horse are playing outside in the forest.

User avatar
LICA98
Finland

Re: Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben. (en → hu)

Post by LICA98 »

how come it's játszik if it's plural?

Zsoozsy
Hungary

Re: Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben. (en → hu)

Post by Zsoozsy »

őze és lova = two things = plural

User avatar
LICA98
Finland

Re: Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben. (en → hu)

Post by LICA98 »

Zsoozsy wrote: Mon Jul 25, 2022 3:11 pm

őze és lova = two things = plural

well that's the point exactly, shouldn't it be játszanak in that case?

User avatar
jzsuzsi

Re: Zsuzsa őze és lova kint játszik az erdőben. (en → hu)

Post by jzsuzsi »

In Hungarian, if you have two singulars listed, you can use the singular verb. (the plural verb is okay too, it is optional)

For example: Éva és Kati beszélget a bolt előtt.

Post Reply

Return to “Sentence discussions”