*•̩̩͙✩•̩̩͙˚ Χρόνια πολλά, [mention]Artemis[/mention]! ˚•̩̩͙✩•̩̩͙˚*
Best wishes! I'll be expecting to read about your time in the cabin (preferably in Greek! :ρ ).
Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team
*•̩̩͙✩•̩̩͙˚ Χρόνια πολλά, [mention]Artemis[/mention]! ˚•̩̩͙✩•̩̩͙˚*
Best wishes! I'll be expecting to read about your time in the cabin (preferably in Greek! :ρ ).
I suggest that you add some standard subforums to all languages and when a Moderator is assigned on them, they could make any modifications they think are necessary. Personally, I like the "Language - Culture & Society - Resources - Practice" structure.
Es gibt ein Satz - "Pronto? Ciao, Anna!" oder etwas ähnliches - der in "Hallo? Hallo, Anna!" übersetzt wird.
Du verwendest "pronto", wenn du ans Telefon gehst.
Das Telefon klingelt.
Laura: Pronto?
Sofia: Ciao, Laura! Come stai?
Laura: Ciao, Sofia! Sto bene, e tu?
Oh, so that's the infamous Tarkan! Tarkan yakışıklıdır. :p
Teşekkür ederim for all the work you've been doing, Danika! I'm looking forward for the new era!
Salve da me! Speriamo che questo forum prosperi. Vedo il futuro in modo ottimistico.
And why American flag instead of Australian?
I also prefer pictograms instead of a long text, but then we'll have unnecessary issues about flags (why this one instead of that one etc.).