I wrote: "The pioneer is not really wounded.", but it was rejected. Reported!
Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team
Search found 4220 matches
- Sat Apr 20, 2024 3:24 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: החלוץ לא באמת פצוע. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 4
- Sat Apr 20, 2024 3:19 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: באוניברסיטה אנחנו לומדים רק עם מחשב נייד. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 4
Re: באוניברסיטה אנחנו לומדים רק עם מחשב נייד. (en → he)
This sentence already has another SD: viewtopic.php?t=29066
- Sat Apr 20, 2024 3:16 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: The waiters will fill the cups. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 11
Re: The waiters will fill the cups. (en → he)
The stupid owl doesn't accept: המלצרים ימלאו את הספלים. Reported!
Usually:
cup = ספל
glass = כוס
However, paper cups and plastic cups are כוסות נייר and כוסות פלסטיק, because they don't have handles.
- Fri Apr 19, 2024 4:11 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Tu es américaine et nous sommes anglais. (en → fr)
- Replies: 1
- Views: 59
Re: Tu es américaine et nous sommes anglais. (en → fr)
en: You are American and we are English.
- Fri Apr 19, 2024 4:00 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: הוא עובר דירה. (en → he)
- Replies: 4
- Views: 103
Re: הוא עובר דירה. (en → he)
Corinnebelle wrote: ↑Fri Apr 19, 2024 3:10 amדירה is a flat or apartment. Can we just he is moving? הוא עובר?
No.
הוא עובר = He is passing. / He passes.
- Thu Apr 18, 2024 3:28 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: سامْية مُتَرْجِمة تونِسِيّة جَيِّدة. (en → ar)
- Replies: 1
- Views: 71
Re: سامْية مُتَرْجِمة تونِسِيّة جَيِّدة. (en → ar)
This sentence already has another SD: viewtopic.php?t=18607
- Sun Apr 14, 2024 3:30 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Hola, soy Daniel. Yo no comprendo inglés. Yo estudio español en la escuela. (en → es)
- Replies: 1
- Views: 47
Re: Hola, soy Daniel. Yo no comprendo inglés. Yo estudio español en la escuela. (en → es)
en: Hi, I'm Daniel. I don't understand English. I study Spanish at school.
- Sun Apr 14, 2024 3:24 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Yo estudio medicina. Tú estudias español. (en → es)
- Replies: 1
- Views: 57
Re: Yo estudio medicina. Tú estudias español. (en → es)
en: I study medicine. You study Spanish.
- Sun Apr 14, 2024 3:16 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: El hombre es mi maestro de español. (en → es)
- Replies: 1
- Views: 62
Re: El hombre es mi maestro de español. (en → es)
¡El búho es mi maestro de español!
- Sat Apr 13, 2024 2:52 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: הצב אוכל לחם. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 45
- Sat Apr 13, 2024 2:39 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: A beautiful bird. (en → he)
- Replies: 2
- Views: 113
Re: A beautiful bird. (en → he)
ראיתי ציפור רבת יופי
הציפור ראתה אותי
ציפור רבת יופי כזאת לא אראה עוד
עד יום מותי
- Fri Apr 12, 2024 2:21 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: la famille d'Anna et la famille de Paul (en → fr)
- Replies: 2
- Views: 104
Re: la famille d'Anna et la famille de Paul (en → fr)
en: Anna's family and Paul's family
- Tue Apr 09, 2024 4:04 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Ela bota a bota. (en → pt)
- Replies: 1
- Views: 76
- Tue Apr 09, 2024 3:56 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: O menino tem uma fantasia de leão. (en → pt)
- Replies: 2
- Views: 106
- Mon Apr 08, 2024 12:58 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Mis hermanos y yo no pensamos visitar el museo pasado mañana. (en → es)
- Replies: 7
- Views: 198
- Sun Apr 07, 2024 4:34 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: No pienso bajarme en la próxima estación. (en → es)
- Replies: 2
- Views: 152
Re: No pienso bajarme en la próxima estación. (en → es)
¡Ay, buho tonto! Debería ser: "at the next station".
- Sun Apr 07, 2024 4:30 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Para los payasos, el festival anual más importante es el festival de la nariz. Pero también les gusta el festival de cine, que muy famoso. (en → es)
- Replies: 4
- Views: 138
Re: Para los payasos, el festival anual más importante es el festival de la nariz. Pero también les gusta el festival de
¿"Que muy famoso"? ¿No se necesita "es"? El buho es muy extraño hoy.
- Sun Apr 07, 2024 4:13 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Mis hermanos y yo no pensamos visitar el museo pasado mañana. (en → es)
- Replies: 7
- Views: 198
Re: Mis hermanos y yo no pensamos visitar el museo pasado mañana. (en → es)
¡No, buho tonto! Esta frase quere decir "My siblings and I are not planning to visit the art museum the day after tomorrow."
- Sat Apr 06, 2024 4:01 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: They will only use her. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 54
Re: They will only use her. (en → he)
This sentence already has another SD: viewtopic.php?t=28538
- Sat Apr 06, 2024 3:53 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: היא לא בליגה שלי. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 41
Re: היא לא בליגה שלי. (en → he)
This sentence already has another SD: viewtopic.php?t=28539
- Sat Apr 06, 2024 3:34 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: אני שונא פנדלים. (en → he)
- Replies: 1
- Views: 45
Re: אני שונא פנדלים. (en → he)
This sentence already has another SD: viewtopic.php?t=28537
- Sat Apr 06, 2024 3:32 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: She is not in my league. (en → he)
- Replies: 6
- Views: 99
Re: She is not in my league. (en → he)
Friedrich Rubinstein wrote: ↑Sat Apr 06, 2024 3:28 amIs there also a Hebrew idiom for the opposite? Corresponding to "out of my league"?
You can just switch the pronouns: אני לא בליגה שלה.
- Sat Apr 06, 2024 3:27 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: She is not in my league. (en → he)
- Replies: 6
- Views: 99
Re: She is not in my league. (en → he)
Friedrich Rubinstein wrote: ↑Sat Apr 06, 2024 3:23 amCan the Hebrew only mean lower level or also higher level?
Only lower.
- Sat Apr 06, 2024 3:17 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: She is not in my league. (en → he)
- Replies: 6
- Views: 99
Re: She is not in my league. (en → he)
Was there an idioms bonus skill in Hebrew? And does this idiom translate literally to English? It means she's not as good as me, her level is lower than mine. It expresses disrespect.
- Fri Apr 05, 2024 4:01 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Je t'envoie le lien pour aller sur ce site Internet. (en → fr)
- Replies: 2
- Views: 44
Re: Je t'envoie le lien pour aller sur ce site Internet. (en → fr)
Is "aller sur" really necessary in this sentence, or is it OK to say "Je t'envoie le lien pour ce site Internet."?
- Fri Apr 05, 2024 3:52 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Je vais télécharger cette vidéo parce que je veux la regarder dans l'avion. (en → fr)
- Replies: 1
- Views: 40
Re: Je vais télécharger cette vidéo parce que je veux la regarder dans l'avion. (en → fr)
en: I'm going to download this video because I want to watch it on the plane.
- Fri Apr 05, 2024 3:43 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: הכניסה מסביב. (en → he)
- Replies: 3
- Views: 175
Re: הכניסה מסביב. (en → he)
I don't know why we don't say מסביב לפינה, but we just don't.
- Fri Apr 05, 2024 3:38 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: Je peux te le prêter pendant quelques jours, mais je ne peux pas te le donner. (en → fr)
- Replies: 3
- Views: 68
Re: Je peux te le prêter pendant quelques jours, mais je ne peux pas te le donner. (en → fr)
en: I can lend it to you for a few days, but I can't give it to you.
- Thu Apr 04, 2024 5:11 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: سام أُسْتاذ مُمْتاز. (en → ar)
- Replies: 1
- Views: 82
- Thu Apr 04, 2024 4:49 am
- Forum: Sentence discussions
- Topic: رانْيا دُكْتورة ذَكِيّة. (en → ar)
- Replies: 1
- Views: 48